J102日本文化补编

Source: DeMente, B. 1987. Japanese Etiquette & Ethics in Business.

说明:如果你同意,圈出字母a,如果你不同意,圈出字母b。下面的材料将是你即将到来的期中或期末考试的一部分。

1. -A- -B- Many Japanese companies use some of their best people to review what other "untrustworthy" employees do (peer review), although this practice results in low morale among the workers, lower productivity, and higher overhead.

2. -A- -B- The development of SHINYO (trust) comes about as a result of a successful AMAE relationship with another person in Japan.

3. 据说,日本公司里几乎没有开玩笑、胡闹、抱怨、喝酒和其他非生产性行为,这都是和谐的原因。

4. -A- -B- Neither the concept nor the mechanics of the vertical inferior-superior relationship between people has changed in centuries (TATE SHAKAI, OYABUN-KOBUN). 它只是被转移到了今天日本新的官僚和工业秩序中。

5. -A- -B- In the OYABUN-KOBUN (master & disciple) system, advancement and authority are usually based on talent and accomplishment first, and seniority second.

6. -A- -B- In Japan, it is uncommon for all parties to shake hands or bow to each other.

7. a - - b -准备好日语名片(MEISHI)是一种礼貌。它反映了你的商业意识、你对自己和公司的个人形象,以及你对日本的态度。

8. - - - b -习惯的顺序是鞠躬和握手后交换名片。

9. 日本管理哲学中最明确的神道教概念是对MUSUBI或“人、自然和神的无差别共存”的信仰。Translated into practical terms, Japanese business people believe that spiritual unity should be the foundation for all relations between management and employees.

10. 虽然佛教有许多方面,但一个基本原则是人与自然共存,以及非暴力。然而,现实生活让日本人形成了消极抵抗以达到目的、“以输为赢”和柔术等概念,柔术是一种将对手的力量和侵略性转化为对抗对手的武器的武术。

11. -A- -B- The Japanese are so attuned to one another's attitudes and manners, that the slightest hint or gesture is sufficient to convey their meaning with an almost magical facility.

12. a - - b -日本人的荣誉准则通常被称为“GIRI to one's name”。不把GIRI保留在自己的名字里就会“丢面子”。

13. 日本人欣赏说话清晰或语速快的人。They appreciate anyone who talks a lot.

14. 最近,在日本,同学、同事和邻居之间精心制作的“送礼物”是一种发展趋势。

15. 对大多数日本人来说,经济方面的考虑比在一流公司工作更重要,因为日本人非常看重经济地位。

16. 直接的、具体的命令不能很好地与工作部门的成员达成一致。Such orders leave the workers with the impression they are not trusted and that management has no respect for them.

17. 直到20世纪80年代中期,大多数日本公司根本不会考虑雇用部分或全部在国外接受教育的人。

18. -A- -B- In Japanese companies, the function of the board of directors is mostly ceremonial, and the title of "director" is primarily "social." The board that really runs the large Japanese company--if one does--is the JOMU KAI or "Managing Directors Board."

19. 日本人在心理上和实践上都做好了通过秘书或与秘书做生意的准备。

20.。- - - b -日本商业的人太少关注破坏造成的人员流动率,因为他们认为更多的“位置”或“槽”由“身体”工作要求的资格。他们低估了填补这个职位的人的个性和性格,往往没有充分考虑人际关系在商业中的作用。

21. 个别的日本分部或部门经理有一名秘书或一群打字员来处理信件。

22. 美国人倾向于在商业谈判中请律师,并起草详细的合同,这让日本人很不高兴。

23. 日本人的观点是,因为不可能确切知道未来会发生什么,所以书面合同非常重要。

24. 日本商人晚上去酒吧或俱乐部进行严肃的讨论。他们也去酒吧放松和闲逛。

25. 由于日语固有的模糊性,以及日本人独特的态度和社会行为继续迫使他们以一种模糊、深奥的方式使用他们的语言,即使是受过良好教育的人也常常难以清晰地表达自己的意思。

26. 在日本,当众直接批评别人是严重违反礼仪的,除非是上下级关系。

27. - - - b - 1868年的封建制度,新一届政府开始了一项运动,使这个国家的工业水平和美国先进的欧洲国家。这场运动的一部分是努力向全国的每个孩子灌输一种被称为RISSHIN SHUSSE的成功概念,或者类似于“通过成功而出人头地!”

28. 真心想要了解日本人并与日本人建立持久关系的非日本人,最好培养对简单之美的欣赏和对大自然无数运作的欣赏。

29. 在传统的日本行为中,直率、咄咄逼人是被禁止的。日本人被教导,实际上是被迫的,要沉默寡言,谦虚,说话含糊,避免吹嘘,贬低自己和自己的财产,并被相反的行为所排斥。

30.。在儒家伦理中,理想的家庭是一个遵循五个原则的家庭:(a)孝顺,(b)忠诚,(c)服从,(d)善良,(e)忠于上级。

31. 神道教的信仰是人们应该无私,善良,互相帮助。一个处于优越地位的人在道德上有义务照顾那些为他工作或为他服务的人,并且应该通过严格遵守这些信仰来维持和平的和谐。

32. 在日本的课堂上,学生们被鼓励提出问题来澄清他们可能有的疑问。

33. 在日本美学发展中起主导作用的两大影响是神道教和禅宗。

34. 在日本,“茶道”主要是用来驱走新建建筑物中的鬼魂,并给将要住在那里的人带来好运。

35. 日本人没有意识到他们的许多习惯、习俗和态度严重地阻碍了他们在国际关系中的发展。

36. URA KOSAKU或NEMAWASHI的意思是在幕后修复一些东西。这个词通常是适用于当一个请愿的决策机构或者谈判交易——在日本常见的做法。

37. - - - b在日本看来,未能实现目标组和家庭带来了耻辱,和懒惰或其他非生产性的行为往往使日本感到内疚。

= DeMente年底,b =