6/11
/faculty/y.shimazu/APAexamples.html

                                                                                                                                              Dr. Shimazu
Examples from APA Publication Manual
 
 

2.01  Orderly Presentation of Ideas

不要过度使用或不充分使用一种标点符号,如逗号或破折号(APA手册,2001年,第32页)。

2.02表达流畅性

同事的阅读可能会发现问题。Put the manuscript aside and read it later (possibly the next day).

2.03节约表达

多嘴。Reason and because often appear in the same sentence; they have the same meaning, and therefore they should not be used together (APA, 2001, p. 35).

冗余。The italicized words are redundant and should be omitted: They were both alike a total of 68 participants absolutely essential has been previously found small in size in close proximity completely unanimous just exactly period of time summarize briefly the reason is because

Poor:
 INSTRUCTIONS:  Fill in each blank using Hiragana so that the sentence will make sense.

Better (Clear):
 INSTRUCTIONS:  Using Hiragana, fill in each blank so that the sentence will make sense.
 

Incorrect:
 These data only provide a partial answer.

Correct:
 These data provide only a partial answer.
 
 

That versus which. 用于限制性从句。在第一个实验中表现良好的动物被用于第二个实验(APA, p . 95)。

While和although。Use while to link events occurring simultaneously; 使用although, whereas, and或but来代替while。

Imprecise:
 Bragg (1965) found that participants performed well, while Bohr (1969) found that participants did poorly.

精确:布拉格(1965)发现参与者表现良好,而玻尔(1969)发现参与者表现不佳。

Imprecise:
 While these findings are unusual, they are not unique.

精确:尽管这些发现不同寻常,但并非独一无二。

Since versus because

Imprecise:
 Data for 2 participants were incomplete since these participants did not report for follow-up testing.

精确:2名参与者的数据不完整,因为这些参与者没有报告后续测试(APA, 2001, p. 57)。

Between and and

Incorrect:
 between 2.5-4.0 years of age

Correct:
 between 2.5 and 4.0 years of age
 
 

Both and and

Incorrect:
 The names were both difficult to pronounce and spell.

Correct: The names were both difficult to pronounce and to spell. (APA,第58页)

 • When you develop a clear writing style and use correct grammar, you show concern not only for accurately presenting your knowledge and ideas but also for easing the reader's task.
 

 • Avoid words with surplus or unintended meaning (e.g., cop for police officer, kid for child), which may distract if not actually mislead the reader.
 

3.06  Quotation Marks

•引入一个用作讽刺评论、俚语或有意或杜撰的表达的单词或短语。Use quotation marks the first time the word or phrase is used; thereafter, do not use quotation marks (APA, 2001, p.82).

……“不上网”的学生似乎比“上网”的学生更警觉,学得更快。The without-online students exhibited qualities such as willing to guess, not being inhibited, willing to make mistakes, etc.

3.07括号

作者说,“效果在几分钟内消失”(Lopez, 1993,第311页),但她没有说明是哪种效果。

Lopez(1993)发现“效果在几分钟内消失”(第311页)。(APA, 2001, p. 85).

 • to enclose the citation or page number of a direct quotation (see APA, 2001, p. 120).
 
 

3.08括号。Do not use brackets if the material can be set off easily with commas without confounding meaning.

不必要的:(正如今井[2003]后来总结的那样)

更好:(正如今井今井2003年后来总结的那样)

当一个短语会更清晰时,不要使用斜杠。每个孩子把球递给她的母亲/监护人。(APA,第88页)

更好的做法:每个孩子把球递给她的母亲或监护人。

•APA在大多数情况下遵循韦氏大学词典。

3.33系列化

在段落或句子中,用括号内的小写字母(不斜体)标识一系列元素。

参与者有三个选择:(a)与其他参与者合作,(b)与团队合作,(c)单独工作。

如果一个段落中的一个系列的元素构成了一个复合句,并且前面有一个冒号,则将第一个项目的第一个单词大写。

我们报告的实验旨在解决两个这样的发现:(a)只有一类有限的模式刺激,当与颜色配对时,随后会偶然地引起副作用,(b)降低网格和颜色之间的相关性并不会降低McCollough效应(APA, 2001, p. 116)。

需要连字符的前缀,不需要前缀

前例反社会双性恋双语同事元元认知元元分析多阶段前实验前前ucs试验战后后1970年后赞成赞成弗洛伊德主义自尊重新评价重新配对[再次配对](美国心理学会,2001,第92-93页)

回复:报告分数

差:98.6 98.6 1.81 ?97.63 0.28 .6 80 80 0.6 .88 80.1 80.1

更好的:98.60 98.6 1.81 97.63 - 0.28 0.60 80.00 80.0 0.60 0.88 80.10 80.1 0.10 0.71

•如果由于未获取数据或未报告数据而无法填充单元格,则在该单元格中插入破折号。•如果数据不适用(N/A),请将单元格留空。(APA, 2001,第159页)

排版要求限制表格中规则(即行)的使用。将规则限制在清晰所必需的范围内,使用水平规则而不是垂直规则(APA, 2001年,第173页)。

表1按性别和语言背景划分的考生人数


对照组实验组
                                               ________________                      __________________
特征             %                                                  %

性别
男23 58.97 34 72.34
女16 41.03 13 27.66
总计39 100.00 47 100.00

语言背景英语24 61.54 25 53.19中文8 20.51 13 27.66越南语2 5.13 4 8.51韩语3 7.69 1 2.13西班牙语1 2.56 2 4.26印尼语1 2.56 1 2.13泰语0 0.00 1 2.13总计39 99.99 47 100.01



参考表

参考期刊的例子

2. 期刊文章,两位作者,期刊按期编号

Klimoski, R.和Palmer, S.(2003)。《美国残疾人法》和组织的招聘过程。咨询心理学杂志,45(2),1040-1049。

8. 通讯的文章,没有作者

新的医疗保健词汇。(2003年8月/ 9月)。文案编辑,4,1 -2。

9. 日报上的文章,没有作者

一种新药似乎能大幅降低因心力衰竭而死亡的风险。(2003年7月15日)。《华盛顿邮报》A12页。

20.。非英语期刊文章,九州体育翻译成英文

Shimazu, ym .(1998)。结语资产kanbu o datsusenno shita no-kinou gakusha长面试:精神控制shakai-sono hametsu没有shinario[后记:面试;询问一位brain-functionalist资产最高九州体育领导人;一场毁灭性的场景——精神控制的社会。Takarajima, 304, 224 - 271。

24. 书,作者(政府机构)出版商

筑波组。(1992)。情境功能日本卷3:笔记(第二版)。东京:Bonjinsha。

26. 书,没有作者或编辑,没有日期

Japonica Kanji no renshu, shogaku 4-nen. (无日期)。东京:昭和。

• Place the title in the author's position. (APA,第249页)•当无法获得出版日期时,使用n.d.(无日期)。(APA, p. 273)

31. 非英语的书

(2001)。La genese de I'idee de hasard chez I'enfant[机会观念在孩子身上的起源]。巴黎:法国大学出版社。

 • Cite the original: Give the original title and, in brackets, the English translation (APA, p. 251).
 

 34.  Article or chapter in an edited book, two editors

比约克,r.a.(2004)。检索抑制在人类记忆中的适应性机制。In H. L. Roediger III & F. I. M. Craik (Eds.), Varieties of memory & consciousness (pp. 309-330). 希尔斯代尔,新泽西州:厄尔鲍姆。

37. 编辑过的书中非英文的文章或章节,翻译成英文的九州体育

Shimazu, Y. M. (1978). Tenki no amerika to gengo kyoiku [The US at a turning point in language education]. 见《新自古经》(第109卷,第39-40页)。东京:Sanyusha。

 39.  English translation of an article or chapter in an edited book, volume in a multivolume work, republished work

Freud, S. (1961). 自我和本我。参见J. Stanchey(编译),《弗洛伊德心理学全集》标准版(第19卷,第3-66页)。伦敦:贺加斯出版社。(Original work published 1923)

40. 编辑过的书中的文章或章节的英文翻译,从其他来源转载

•如果使用非英语作品的英文翻译作为来源,请引用英文翻译:给出英文九州体育,不加括号(见第255页)。

42. 国家技术信息服务(NTIS)提供的报告

奥斯古德,D. W.和威尔逊,J. K.(2004)。青少年健康问题的共变。Lincoln: University of Nebraska. (NTIT没有。pb91 -154 377/ as)

 71.  Internet articles based on a print source

Vanden Bos, G., Knapp, S., & Doe, J. (2003). Role of reference elements in the selection of resources by psychology undergraduates. 目录学研究,5,117-123。2004年3月13日检索自http://journals.apa.org/prevention/volume3/pre003331a.html

后记。(1998)。An interview: A brain-functionalist who deprogrammed Aum's top leaders; 一个毁灭性的场景,精神控制社会。Takarajima, 304, 224-271. 2009年1月1日检索自/faculty/y.shimazu/epilogueDrT.html

77. 独立的文件,没有作者,没有日期

GVU第八次WWW用户调查。(无日期)。Retrieved March 13, 2004, from http://www.cc.gatech.edu/gvu/user_surveys/survey-1997-10/

电子邮件。一个人发给另一个人的电子邮件应该被引用为个人通信(见APA第3.102节,第214页)。

 86.  Message posted to online forum or discussion group

西蒙斯,d.j.(2004年3月13日)。New resources for visual cognition [Msg 31]. 发送到http:/groups.yahoo.com/group/visualcognition/message/31的消息

5.12系列化

To indicate seriation of separate paragraphs (e.g., itemized conclusions or successive steps in a procedure), number each paragraph with an arabic numeral, followed by a period but not enclosed in or followed by parentheses:

1. Begin with paragraph indent. 键入第二行和其后的行向左齐平。2. 第二项开始一个新的段落。(APA, 2001, p. 292)

5.13报价

Quotation marks and other punctuation. 当句号或逗号与结束引号一起出现时,请将句号或逗号放在引号之前。在引号外加上其他标点符号(如冒号、分号),除非它是引用材料的一部分。

每次试验开始时,实验者都会说:“这是一个新的试验。”

在实验者说“这是一个新的试验”之后,一个新的试验开始了。

难道实验者忘了说“这是新试验”吗?(APA, 2001,第293页)

资料来源:/faculty/y.shimazu/APAexamples.html美国心理协会。(2001)。美国心理学会出版手册(第5版)。华盛顿特区:作家。

如有疑问,请发邮件至ymshimazu@gmail.com。编辑器:Mozilla 1.7.13

•文件结束•